terça-feira, 6 de abril de 2010

Teenkids

Olá você quer conhecer um pouco da nossa banda?Somos duas cantoras Júlia e Carol com a segunda voz fica com Stefani e Cauane o guitarrista é o Lucas o baterista o Luckinhas e a baixista é a Nathalli.Vmos conhecer nossas musicas?
Simplesmente você

Te vi a cinco minutos atrás e simplesmente minha vida mudou você mudou o meu mundo a minha história mudou a minha época..Simplesmente você mudou minha vida meu jeito de viver minha ternura (bis)Simplesmente so sermos amigos pra mim ta muito melhor ,mas como eu sei essa amizade vai durar um pouco e vai nascer um pé do amor.
Simplesmente você mudou minha vida meu jeito de viver minha ternura.


A Beira



He perdido identidad
Perdi minha identidade
De tanto creer en ti
De tanto acreditar em você
Esperando una señal para pervivir
Esperando um sinal para seguir em frente
Siempre he sido tu incondicional
Sempre fui sua incondicional
Nada te pedí no más, no más
Não te pedi nada, Mais nada


Cuando hacemos el amor
Quando fazemos amor,
Pienso que todo está bien
Penso que está tudo bem
Más después dices adiós
Mas depois você diz adeus
Y me pierdo en tu desdén
E me perco em seu desdém
Tu silencio me hace mal
Seu silêncio me faz mal
Sólo dejas confusión
Só deixa confusão
No más, no más
Mais nada, mais nada


Y si es que no te puedes entregar
E se o que acontece é que você não pode se entregar
No puedo continuar a la orilla
Não posso continuar à beira
De un amor desesperado
de um amor desesperado
Y si es que no te puedo hacer feliz
E se o que acontece é que eu não posso te fazer feliz
No puedo seguir a la orilla
Não posso continuar à beira
De este amor desesperado
desse amor desesperado


He vivido a tu merced
Vivi ao seu dispor
Y al suspiro de tu voz
E ao suspiro da sua voz
Te profeso tanta fé
Confio tanto em você
Casi como religión
quase como religião
Me he quedado sin aliento
Fiquei sem ar
Ya no sé quien soy
Já não sei quem sou
No más, no más
Não mais, não mais


Y si es que no te puedes entregar
E se o que acontece é que você não pode se entregar
No puedo continuar a la orilla
Não posso continuar à beira
De un amor desesperado
de um amor desesperado
Y si es que no te puedo hacer feliz
E se o que acontece é que eu não posso te fazer feliz
No puedo seguir a la orilla
Não posso continuar à beira
De este amor desesperado
desse amor desesperado


Sólo ábreme tu corazón
Apenas abra seu coração pra mim
Y dime la verdad
E me diga a verdade
Sin miedo, sin miedo
Sem medo,sem medo
Necesito escuchar de ti
Necessito escutar de você
Lo que sintes hoy por mi
O que sente hoje por mim
Sin miedo, sin miedo
Sem medo, sem medo


Y si es que no te puedes entregar
E se o que acontece é que você não pode se entregar
No puedo continuar a la orilla
Não posso continuar à beira
De un amor desesperado
de um amor desesperado
Y si es que no te puedo hacer feliz
E se o que acontece é que eu não posso te fazer feliz
No puedo seguir a la orilla
Não posso continuar à beira
De este amor desesperado
desse amor desesperado


A la orilla de un amor desesperado
À beira de um amor desesperado
Y si es que no te puedo hacer feliz
E se o que acontece é que eu não posso te fazer feliz
No puedo seguir a la orilla
Não posso continuar à beira
De este amor desesperado
desse amor desesperado
Ao Enraivecer



Hello Big Brother, Hello Big Brother,
Ola big brother
Hello Big Brother, Hello Big Brother...
ola big brother


Te presiento hasta en mis sueños,
te sinto até em meus sonhos
Y en tu juego me voy consumiendo,
E em seu jogo vou me consumindo,
Eres un gran misterio que a diario tengo que desifrar.
Você é um grande mistério que diariamente tenho que decifrar


Hello big brother,
Olá big brother


Tu mirada es como un virus,
Seu olhar é como um vírus,
Que va desnudando todos mis sentidos,
que vai deixando todos os meus sentidos nus,
No estas jugando limpio y algun complot ya viene detrás.
você não esta jogando limpo e algum complot já vem de antes.


Entre tu y yo algo extraño de aseguro va a pasar,
entre você e eu algo entranho, te aseguro, vai passar
Todo el amor fue el principio de una guera nuclear
Todo o amor foi o início de uma guerra nuclear


Hello big brother,
Olá big brother,


ven mátame o ríndete, encuéntrame o rájate,
venha e me mate, encontre-me ou se divida,
Si vas a odiarme hazlo pero quiéreme a rabiar,
Se vai me odiar, faça, mas me queira quando sinta raiva,
Revítame o rebúcheme, revíveme o recházame
me revitalize ou rebúcheme, me reviva ou me descarte
Si vas a odiarme hazlo pero quiéreme a rabiar.
Se vai me odiar, faça, mas me queira quando sinta raiva,


Hello big brother
olá big brother
Hello big brother
ola big brother
Hello big brother
ola big brother
hello big brother
olha big brother


En tu abrazo navego despacio,
em seu abraço, navego devagar
No se si acercarme, no se si alejarme,
não sei se me aproximo, não sei se me distancio
No se si estás conmigo, no se si hoy estas contra mi,
não sei se você esta comigo, não sei se hoje você está contra mim


Hello big brother,
Olá big brother


Tu mirada es como un virus,
Seu olhar é como um vírus,
Que va desnudando todos mis sentidos,
que vai deixando todos os meus sentidos nus,
No estás jugando limpio y algun complot ya viene detras.
você não esta jogando limpo e algum complot já vem de antes.


Entre tu y yo algo extraño de aseguro va a pasar,
entre você e eu algo entranho, te aseguro, vai passar
Todo el amor fue principio de una guera nuclear
Todo o amor foi o início de uma guerra nuclear


Hello big brother
Olá big brother


ven matame o rindete, encuentrame o rajate
venha e me mate, encontre-me ou se divida,
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar,
Se vai me odiar, faça, mas me queira quando sinta raiva,
Revitame o rebucheme, reviveme o rechazame
me revitalize ou rebúcheme, me reviva ou me descarte
Si vas a odiarme hazlo pero quiereme a rabiar.
Se vai me odiar, faça, mas me queira quando sinta raiva,


Hello big brother
olá big brother
Hello big brother
olá big brother
Hello big brother
ola big brother
Hello big brother
ola big brother



Algum Dia



Fue encontrarme en tu mirada
Fui me encontrar em seu olhar
Y sentirme enamorada
E me sentir apaixonada
Era menos frágil junto a ti
Era menos frágil junto a você


Pero todo era mentira
Mas tudo era mentira
Te marchaste de mi vida
Você se foi da minha vida
Y me perdí, y me perdí
E me perdi, e me perdi


Sigue vivo tu recuerdo
segue viva a sua memoria
Me hace daño si te pienso
Me faz mal se penso em você
Estoy triste pero estoy de pie
Estou triste, mas estou de pé
Aún que me hayas olvidado
Ainda que tenha me esquecido
Sé que tarde o más temprano
Sei que cedo ou mais tarde
Vas a entender cuanto te amé
Vai entender o quanto eu te amei


Algún día sin pensarlo
Algum dia sem pensar
Me vas a extrañar despacio
aos poucos Vai sentir saudade
Algún día una mañana
Algum dia, uma manhã
Sentirás que te hago falta
Sentirás que faço falta
Y en tu interior vas a sentir amor
Em seu interior vai sentir amor
Nadie sabe lo que tiene hasta que al final... lo pierde...
Ninguém sabe o que tem até que no final... o perde...


Cada vez que vuelvo a verte
Cada vez que volto a te ver
No lo niego aún me duele
Não nego, ainda me doi
Pero sé que un día estaré bien
Mas sei que um dia estarei bem


Aún que me hayas olvidado
Ainda que tenha me esquecido
Sé que tarde o más temprano
Sei que cedo ou mais tarde
Vas a entender cuanto te amé
Vai entender o quanto eu te amei


Algún día sin pensarlo...
Algum dia sem pensar


Algún día sin pensarlo
Algum dia sem pensar
Me vas a extrañar despacio
aos poucos vai sentir saudade
Algún día una mañana
Algum dia, uma manhã
Sentirás que te hago falta
Sentirás que faço falta
Y en tu interior vas a sentir amor
Em seu interior vai sentir amor
Nadie sabe lo que tiene hasta que al final... lo pierde...
Ninguém sabe o que tem até que no final... o perde...


Nooo...
Nãooo...


Algún día sin pensarlo
Algum dia sem pensar
Me vas a extrañar despacio
aos poucos Vai sentir saudade
Algún día una mañana
Algum dia, uma manhã
Sentirás que te hago falta
Sentirás que faço falta
Y en tu interior vas a sentir amor
Em seu interior vai sentir amor
Nadie sabe lo que tiene hasta que al final...
Ninguém sabe o que tem até que no final o perde
Lo pierde...
O perde...
Lo pierde...
O perde...

Amor Fugaz



Verte con ella me hace mal
Te ver com ela me faz mal
Saber que ocupa mi lugar
Saber que ocupa meu lugar
Saber que fuímos, sólo, y nada más,
Saber que fomos, só, e nada mais,
Un amor fugaz
Um amor fugaz


Y és que no entiendo aún tu adiós,
E é que não entendo ainda teu adeus
Pues lo que había entre tú y yo
Pois o que tinha entre você e eu
Fue algo más dulce tierno y pasional
Foi algo mais doce, terno e passional
Que un amor fugaz
Que um amor fugaz


Sigue engañándote, sigue engañándola
Continua te enganando, continua a enganando
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Você me leva na sua pele, e vai me estranhar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Continua te enganando, continua a enganando
Yo te envenené con este amor fugaz
Eu te envenenei com este amor fugaz


Nadie te hará jamás sentir
Ninguém te fará jamais sentir
Lo que vivías junto a mí
O que vivias junto a mim
Aunque lo intentes nunca olvidarás
Ainda que tentes nunca esquecerá
Nuestro amor fugaz
Nosso amor fugaz


Sigue engañándote, sigue engañándola
Continua te enganando, continua a enganando
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Você me leva na sua pele, e vai me estranhar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Continua te enganando, continua a enganando
Yo te envenené con este amor fugaz
Eu te envenenei com este amor fugaz


(Instrumental)
(Instrumental)


Sigue engañándote, sigue engañándola
Continua te enganando, continua a enganando
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Você me leva na sua pele, e vai me estranhar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Continua te enganando, continua a enganando
Yo te envenené con este amor fugaz
Eu te envenenei com este amor fugaz


Sigue engañándote, sigue engañándola
Continua te enganando, continua a enganando
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Você me leva na sua pele, e vai me estranhar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Continua te enganando, continua a enganando
Yo te envenené con este amor fugaz
Eu te envenenei com este amor fugaz


Sigue engañándote, sigue engañándola
Continua te enganando, continua a enganando
Me llevas en la piel, y me vas a extrañar
Você me leva na sua pele, e vai me estranhar
Sigue engañándote, sigue engañándola
Continua te enganando, continua a enganando
Yo te envenené con este amor fugaz
Eu te envenenei com este amor fugaz

Assim Sou Eu



Si tú piensas que te voy a perseguir
Se você pensa que vou te perseguir
Ni los sueñes, no soy así
Nem sonhe, não sou assim
Yo te busco donde sea
Eu te procuro onde for
Y lo hago cuando quiera
E eu faço quando quiser,
Yo me muevo a mi manera
Eu me movo da minha maneira
Así soy yo
Assim sou eu!


Quiero que lo sepas de una vez por mí
Quero que saiba de uma vez por mim
No espero nada de ti
Não espero nada de você,
Y si quiero, yo te encuentro
E se quero, eu te encontro
Si deseo, yo te beso
Se desejo, eu te beijo
Si yo quiero, yo te enredo
Se eu quero, eu te tenho
Porque...
Porque...


Así soy yo, así soy yo, así soy yo,
Assim sou eu, assim sou eu, assim sou eu
Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
Eu pego quem eu quiser e te beijo onde for
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu .
No me importa lo que intente, no me importa lo que piense
Não importa o que tente, não importa o que pense...
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
No digo cosas en vano, siempre voy directo al grano
Não digo coisas em vão, sempre vou direto ao ponto
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
No pretendo que me entienda
Não pretendo que me entenda,
¡Qué difícil es ser yo!
como é difícil ser eu!


Y no digas que yo no te lo advertí
E não diga que eu não te avisei
Piensa bien si te conviene así
Pense bem se assim te convém
Ando libre y sin pasiones
Ando livre sem paixões
No me pongo condiciones
Não me ponho condições
Yo no doy explicaciones
Eu não dou explicações
Así soy yo
Assim sou eu!


Y si hay otra que te haga más feliz
E se tem outra que te faça mais feliz
Ni lo pienses, nada de sufrir
Nem pense, nada de sofrer!
No me vengas con perdones
Não me venha com perdões
Siempre tengo mil amores
Sempre tenho mil amores
Pruebo mis otros sabores
Provo mil outros sabores
Porque...
Porque...


Así soy yo, así soy yo, así soy yo,
Assim sou eu, assim sou eu, assim sou eu
Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
Eu pego quem eu quiser e te beijo onde sejá
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu .
No me importa lo que intente, no me importa lo que piense
Não importa o que tente, não importa o que pense...
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
No digo cosas en vano, siempre voy directo al grano
Não digo coisas em vão, sempre vou direto ao ponto
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
No pretendo que me entienda
Não pretendo que me entenda
¡Qué difícil es ser yo!
como é difícil ser eu!


Así soy yo, así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu, assim sou eu
Siempre tengo horas buenas, no me gusta andar con penas
Sempre tenho horas boas, não gosto de sentir pena
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
Vivo con o sin abrazos, y no entiendo de fracasos
Vivo com ou sem abraços, e não dependo de fracassos
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
No me gusta tener dueño, el que se crea esté en un sueño
Não gosto de ter dono, ele acredita que será um sonho
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
No pretendo que me...
Não pretendo quem me...


No me vengas con perdones
Não me venha com perdões
Siempre tengo mil amores
Sempre tenho mil amores
Pruebo mis otros sabores
Provo mil outros sabores
Porque que que que...
Porque...


Así soy yo, así soy yo, así soy yo,
Assim sou eu, assim sou eu, assim sou eu
Atrapo al que quiera, y lo beso donde sea
Eu pego quem eu quiser e te beijo onde seja
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
No pretendo que me entienda, ni que quiera quien me quiera
Não pretendo que me entenda nem que queira quem me quer
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu, assim sou eu
Siempre tengo horas buenas, no me gusta andar con penas
Sempre tenho horas boas, não gosto de sentir pena
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
Vivo con o sin abrazos, y no entiendo de fracasos
Vivo com ou sem abraços, e não dependo de fracassos
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
No me gusta tener dueño, el que se crea está en un sueño
Não gosto de ter dono, ele acredita que será um sonho
Así soy yo, así soy yo
Assim sou eu, assim sou eu
Y si te enteras que estoy buena
E se fica sabendo que estou bem,
¿Eso es cierto por si acaso?
Isto é certo por acaso?


Out!
Outch!
Jajajaja...
Hahahaha...


Celestial (português)
RBD
Composição: Cláudio Rabello
Se algum dia por acaso eu cairNunca pense que estou a seus pésSe algum dia eu começar a chorarNão entre numa que eu vou me humilhar
Mesmo que me tenha em seu bolsoE que esse amor é muito poucoQuando não estiver comigoVocê vai me lembrar
Se te dizem que eu vou malEu te juro que eu vou mudarSe você pensa que eu não sou felizPode crer que eu vou reagir
Mesmo que escave a feridaE ainda zombe da minha vidaDigo que das minhas cinzasDe novo eu vou voar
(Refrão)Por que amar é algo celestialE você não tem mais asasPor que amar é algo celestialE você não tem mais almaSe ama com a vida, sem peso e sem medidaSe ama a céu aberto, se é errado ou se é certoSe ama até com raiva, como se fosse um carmaSe ama por instintoPorque o amor é celestial (celestial oh oh)
Se te contam que posso morrerTome cuidado, vou sobreviverSe algum dia voltar a me verTe prometo que eu vou estar bem
Mesmo que escave a feridaE ainda zombe da minha vidaDigo que das minhas cinzasDe novo eu vou voar
(Refrão)Por que amar é algo celestialE você não tem mais asasPor que amar é algo celestialE você não tem mais almaSe ama com a vida, sem peso e sem medidaSe ama a céu aberto,se é errado ou se é certoSe ama até com raiva, como se fosse um carmaSe ama por instintoPorque o amor é celestial